Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
By the time Raleigh had restored order, a cargo estimated at half a million pounds nearly, almost half the wealth of the English treasury at the time and perhaps the second-largest treasure ever after the Ransom of Atahualpa, had been reduced to £140,000.
Similar(59)
The total value of the cargo was estimated at $22 billion.
The cargo was estimated to be worth $52 million.
Still, the discovery of the gold ore is unlikely to have been the reason behind Polymetal's share price gains, as the value of the cargo is estimated at $230,000.
For each heat-induced degradation timecourse experiment, the half-life of each cargo was estimated at each temperature using linear regression.
Off Ireland in 1917, a German torpedo sank the British steamship Mantola, sending the vessel and its cargo of an estimated 20 tons of silver to the seabed more than a mile down.
And so the board recommended to the secretary of transportation that the department prohibit the carrying of any hazardous materials, including gasoline, in external piping on cargo trucks, an estimated 60,000 of which deliver gas to about 175,000 service stations around the country.
The total cargo capacity is estimated to be up to 90kg (198lbs), not including the weight of the rider. .
The officials said it could carry four people and up to eight tonnes of cargo - they estimated it would have cost about $2m to build.
Although target segmentation results are not ideal in many frames, especially for the cargo van, the estimated pose trajectories along the view manifold are still smooth and represent the actual pose variation of the target during the sequence.
The reduction potential general cargo vessels are estimated to be 84Mt for the year 2020, and 591 for the year 2030 a potential decrease estimated between 15 and 54 % of the amount of emitted carbon relative to the years in BAU scenario.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com