Sentence examples for cargo back and forth from inspiring English sources

Exact(7)

"Kinesin functions like a locomotive in cells to ferry cargo back and forth," Block said.

"It would mean we'd end up paying Russia to haul people and cargo back and forth to the station".

Somalia's pirates tend to hide their captured ships in isolated coves, ferrying people and cargo back and forth in dinghies, which are not exactly built for transporting 40-ton pieces of solid-steel military equipment.

After all, SpaceX's ambitions aren't just limited to shuttling cargo back and forth.

"We're not taking big pieces to and from the Space Station any more, we're taking people and critical cargo back and forth and it's designed in size for that purpose".

SpaceX had previously shown Dragon V1, a smaller, unmanned version of this craft meant primarily for testing and, in a few cases, sending cargo back and forth to the International Space Station.

Show more...

Similar(53)

They met Border Patrol agents, hovered over the region by helicopter to appreciate its challenges and magnitude, and visited one of the ports of entry here, where people and cargo cross back and forth all day and night.

We can assume, though, that he wasn't talking about, for example, cargo moving back and forth or people with actual visas and permission to come into the United States, but really that he's talking about shutting down asylum and shutting down the ability of people who don't previously have permission to come into the United States.

At the crossing, I found the same pontoons moored to the banks, left unused because so little cargo travels back and forth here these days.

The back-and-forth continues for weeks.

It's a back-and-forth conversation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: