Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Importantly, the models do not aim to simulate the entire traffic process through the Golgi including cargo arrival, departure and intra-Golgi concentration steps.
Notably, these models are limited to simulating intra-Golgi equilibration of cargoes and do not aim to simulate the entire traffic process through the Golgi including cargo arrival, departure and intra Golgi concentration steps.
Similar(58)
Tugboat crews are practicing for any future cargo arrivals.
As the boxes were lowered onto the wharf, they were gobbled up by a waiting fleet of straddle carriers, busy arachnid vehicles that alerted a computer to the cargo's arrival, and hauled it off to preordained locations in the yard.
Under that procedure, businesses may register their vehicles and drivers and notify United States customs agents of their cargo's imminent arrival at the border.
In the event of a piratical attack on an unarmed cargo vessel, the arrival of a coalition warship ordering the pirates to stand down might escalate a situation more than would the presence of a handful of highly-trained and well-equipped private contractors.
Since the sulfation assay defines the arrival of cargo at a TPST-containing compartment, we examined the cellular site of the two human TPST1 and TPST2 isoforms [ 45, 46] in the presence and absence of Exo2.
Among some Pacific Islanders the arrival of cargo-laden airplanes during World War II led to the emergence of cargo cults and the belief that proper rituals would bring precious "cargo" from the great bird in the sky.
Electronic information for air cargo required in advance of arrival.
19 CFR § 122.48a - Electronic information for air cargo required in advance of arrival.
Governments that refuse to join the program would risk having their cargo shipments held up on arrival in this country.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com