Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"Only public pressure will change this careless planning mindset," he wrote.
That might be irrational or careless planning on my part, but it seems possible.
Similar(58)
What is wonderful about the photograph is that by some act of careless bathroom planning and careful camera work, the soldiers in the mural on the wall just outside the bathroom appear to be running along the top of the bathroom's door frame and leaping in the direction of toilets.
It's the end result of a concept taught the world over by careless urban planning lecturers: build a city's first ever vegan cupcake boutique and people – the "right" people, crucially, the kind who will drive up property prices by filling the streets with prams rather than gangs and friendly looking labradors rather than weapon dogs – will come.
Stadiums built in areas that were not 'traditional hotbeds of football,' left vacant in Brazil as parking lots or considered for re-development into prisons after the 2014 World Cup indicates careless and negligent planning by FIFA.
Chris Saeger, executive director of the Western Values Project, called the plan "careless" and said it "will no doubt fast-track the greater sage-grouse's listing as an endangered species".
But, as in most estate plans, the principals were careless about who was named to manage their estates and other details.
"People are being fairly careless, giving exact details of their plans, with their real name on Facebook and very low privacy settings.
The Tories are clear on what they are against: poor-quality homes, careless developers, high land costs and poor planning.
They were very careless with their communications, but even more careless with their planning".
"He was planning some kind of provocation against Putin and Russia and got careless with the polonium," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com