Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
And there are the Afghan civilians who have died in careless operations.
So, ( {text{FFR}} = 1/10^{3.7} ) ( {text{FFR}} = 2.13 times 10^{ - 4} {text{failures}}/{text{h}} ) Table 6 presents values of fuzzy failure rate for human error induced because of incorrect and careless operations.
Similar(58)
He was arrested on charges of speeding and careless operation of a motor vehicle.
He was booked on charges of driving while intoxicated, speeding, careless operation of a motor vehicle and not having his vehicle registration with him.
Table 6 Fuzzy failure rate for human error Incorrect operation Careless operation Fuzzy failure rate, FFR (failures/h) 2.13 × 10−4 0.69 × 10−4.
Step 2: Linguistic assessments, i.e. very low, very low, very low, very low, low for careless operation are obtained through five experts as shown in Table 5.
Violation of the rules determining the correct operation of machinery and equipment is associated with careless operation, failure to set working conditions documentation, improper tools, machining parameters, etc. Improper maintenance of machines may lead to unacceptable distortion of machine parts.
Thus, failure rate for human errors, i.e. incorrect operation and careless operation is calculated using fuzzy set theory, as in literature, fuzzy set theory is widely used as tool for dealing with linguistic expressions which are used for denoting human-related subjective events.
Careless zipper operation especially in males can cause great pain.
Figure 3 presents the complete FTA for MAPS showing the failure rate of all the modules along with human error failure rate due to careless and incorrect operations.
After all, shareholders benefited when BP made big profits extracting oil without paying attention to a possible blowout, when Massey Energy got fat earnings from its careless coal mining operations, and when Goldman Sachs did wondrously well for its own stock holders by allegedly defrauding others.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com