Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Also, caregivers' proxy estimates of their care recipients' QoL tend to be lower than care recipients' own estimates [ 11, 12].
"Delivering patient decision aids on the Internet" is defined as the process of using the Internet to provide some or all components of a PtDA to help individuals (e.g., patients, caregivers, proxy decision makers, etc).
We estimated the cost of substituting informal care in favor of formal care provided by professional caregivers (proxy good method) and performed a statistical analysis of the relationship between degree of dependency and number of care hours provided using ordinary least squares regression.
Similar(57)
The Health Utilities Index Mark 2 (HUI2), and Mark 3 (HUI3), and the EuroQoL Descriptive System (EQ-5D) and Visual Analogue Scale (EQ-VAS) were applied to both paediatric patients (self-assessment) and caregivers (proxy-assessment).
6, 7 The CSDD comes in two formats: one for residents, and the other for caregivers, proxies, or nurses.
At such a point in time researchers need to rely on other types of information such as observation or assessments from informal caregivers (proxies).
We also report caregiver proxy ratings of youth QOL.
Caregiver proxy interviews were conducted with younger children, supplemented with child interviews; older children were interviewed directly, supplemented with caregiver proxy interviews.
Additional limitations included the use of caregiver proxy interviews to substantiate children's experiences.
Therefore, reliable and valid informal caregiver (proxy) ratings could be extremely useful in the field of dementia.
Younger children, between five and ten years of age at the start of treatment, were interviewed by caregiver proxy, and subsequently directly interviewed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com