Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
"If the D.E.C. [the state Department of Environmental Conservation] moves to prudently and carefully test this in a walled-off, monitored and controlled way, public opinion in support would probably be off the charts".
I was going to post something sort of kind of defending Reinhart-Rogoff in the wake of the new revelations — not their results, which I never believed, nor their failure to carefully test their results for robustness, but rather their motives.
It also recommends that clinicians carefully test patients for HIV infection before prescribing Truvada as a preventive and then follow up with tests every 2 to 3 months.
To reduce the future class maintenance efforts and cost, developers are encouraged to carefully test and well document low maintainability classes before releasing the object-oriented system.
We have an obligation to carefully test and evaluate the efficacy of our various startups, and adapt as quickly as necessary to ensure that our children have an opportunity at a great education.
The company needed to carefully test and secure each device before officially supporting new ones, not only because of general bug-testing, but also because it had to be careful in regards to DRM.
Similar(45)
Clear Channel Communications, which owns 1,200 stations, carefully tests songs before adding them to its nationwide playlist.
Florida's official line is that its machines are so carefully tested, nothing can go wrong.
As boxy as they look, all the trucks are carefully tested in wind tunnels.
Now all I need to do is work my way through its 200 "carefully tested" recipes by May.
"We emphasize that a scientific theory is an argument that is very carefully tested against scientific evidence," he continued, "and this one has withstood much scrutiny".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com