Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Tony Abbott said the government would "carefully reflect" on the recommendations before responding.
Crompton said relatives of those who died had been failed, and that officers "will now take time to carefully reflect on the implications of the verdicts".
Mr. Hagel would "carefully reflect on this discussion as the department continues to implement the decision to open more military positions to women," Mr. Little said.
Mr. Blair, striking a less defiant note than in recent days, said: "Whatever the strength of feeling on the price of petrol, I do hope that over time people will carefully reflect on recent events.
But after talks with police and crime commissioner (PCC), Sue Mounstevens, he said he would "carefully reflect" on whether to stop the funding.
That's why it's important for you to identify and very carefully reflect on what your relationship expectations are.
Similar(51)
They carefully reflected on each part of the traditional wedding ceremony, determining what should be included, what needed to be changed, and what should be added.
The informants contributing to this ideal type carefully reflected on their eating habits on a daily basis.
Participants carefully reflected on avenues for collaboration among disciplines, to move past speculative discussions and attempt to put new thoughts to practice.
"We would have to look very carefully and reflect on what exactly they are proposing, but we have moved away from that 2percentt very deliberately," Delisle said, in response to a question from HuffPost.
In addition, we wanted to reduce the length of the instrument to encourage more faculty, even those teaching large college classes, to use it to inform their teaching, and to encourage students to pay close attention and read all items carefully and reflect on their answers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com