Sentence examples for carefully pulling from inspiring English sources

Exact(19)

These self-sealing things wouldn't solve our problems, in the first place, we discovered that they can easily be opened, just by carefully pulling at them.

But when I looked up, I noticed someone right over my head carefully pulling out a sheet of rolling paper and some tobacco from a pouch.

She extracts shrapnel, talks French to a young man who dies in her arms, removes the bandages from a blasted face: Using a pair of surgical tongs, she began carefully pulling away the sodden, congealed lengths of ribbon gauze from the cavity in the side of his face.

She extracts shrapnel, talks French to a young man who dies in her arms, removes the bandages from a blasted face: **{:.break one} ** Using a pair of surgical tongs, she began carefully pulling away the sodden, congealed lengths of ribbon gauze from the cavity in the side of his face.

He moves back down his rows of wood, carefully pulling out the fully grown mushrooms, and cleaning out where they had been rooted with a spoon.

The Baltimore duo delivered one of Bonnaroo's most emotive, bewitching performances of the festival, carefully pulling from their index of hazy, introverted synth-pop.

Show more...

Similar(41)

I carefully pulled every frame, looking for the queen.

Upon reaching the launch, he carefully pulled himself aboard, taking the oars with him.

Carefully pull the frayed seam over the original seam line and pin in place.

Chains strapped to the bucket loaders carefully pull up the stakes and raise the fences free.

Then, using a flat pry bar, carefully pull the damaged board away from the eaves.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: