Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"carefully noticed" is correct and usable in written English
You can use it when you want to emphasize that you paid particular attention to something. For example: "I carefully noticed that the leaves on the tree had turned yellow."
Exact(1)
In FE reliability analysis, the influence of smoothness behavior of reinforcing steel is carefully noticed.
Similar(58)
When Alonzo Mourning came to the bench midway through the fourth quarter Saturday afternoon, Nets Coach Byron Scott watched him carefully, noticing that the fatigue was worse than usual.
More precisely, one may carefully notice that multiple DBR as well as BRGC codewords share a common Hamming distance with respect to any reference codeword in the code for nDBR and nBRGC ≥ 2, mapping possibly most initially well-separated imposter feature elements from a genuine feature element in the index space much nearer than it should be in the Hamming space.
You have to watch the clip carefully to notice it.
Authority officials maintain that the public would have to look carefully to notice the difference.
Because when you listen carefully, you notice the public anger doesn't quite match the political class anger.
(16) and (21) more carefully, we notice that they utilise the approximations included in Eqs.
By the late '60s with the markets carefully managed, he noticed that many college graduates were going to Europe, discovering cheeses other than Velveeta and wines other than Gallo Chablis.
More carefully observe your surroundings so you notice things you might not have otherwise.
Al Gore himself once wrote, "I grew up in a determinedly political family, in which I learned at an early age to be very sensitive — too sensitive, perhaps — to what others were thinking, and to notice carefully — maybe too carefully — the similarities and differences between my way of thinking and that of the society around me".
And if the Jets listened carefully, they might have noticed Ryan's approach to controversy, which now is sticking to his team like burrs on alpaca.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com