Sentence examples for carefully learns from inspiring English sources

Exact(1)

That winter, the Master sets out leg hold traps, which Tod carefully learns how to spring, but the vixen is caught and killed.

Similar(59)

The Mass was said in English (rendering useless my carefully learned Latin prayers).

From early on, he carefully learned the elaborate, sorrowing, furious culture of el exilio.

Rather, the pigments used, and the way they were used, evidence international trade and carefully learned and shared skills.

The type of knife used to create the dish is credited with bringing out the right flavours and stop the flesh of the fish bruising, so carefully learned cutting techniques are principal.

Setting tough goals, establishing processes to reach them, carrying out those processes and carefully learning from them — these steps should characterize the unending daily life of the organization at every level.

The hundreds of good novel-craft-workers, who have industriously and carefully learned the lessons of plotting and character, of where to be lush and when terse, are turning out modern replicas of thinking-machines developed to their full range a century ago.

It is believed that classification performance will be further improved if we carefully learn a classification-oriented dictionary.

He attributed the slow advances in their marketshare to patience and humility, explaining that Google has had to carefully learn about the market and how it differs from those in the West.

Carefully learn about foggers before using them.[16].[16]

Carefully learn about the differences between Hinduism and Buddhism as many people confuse the two.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: