Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'carefully examining' is correct and can be used in written English.
You could use it when you want to emphasize that you are closely and thoughtfully looking at something. For example, "The detective was carefully examining the evidence in the case."
Exact(59)
She opened the toilet kit, carefully examining a disposable razor cartridge.
Mr. Hongach spends time carefully examining the young birds he considers for racing.
We have just finished consulting and are now carefully examining all the responses".
We want to properly consider our country's response after carefully examining the contents of the ruling".
He said the department was moving slowly and carefully, examining each child's needs individually.
We have just finished consulting on a number of proposals and are now carefully examining all the responses".
In carefully examining the riders to the policy there was a clause in an earthquake rider covering earth movement.
Meanwhile Eric Pickles, the local government secretary, said he would be "carefully examining the evidence" provided by Panorama".
By carefully examining the fragmentation pattern, it is possible to deduce the structure of the analyte molecule.
But the union is carefully examining the details and has not indicated whether it will endorse or oppose Mr. Carty's strategy.
In the basement, the staff are hard at work in the autopsy suite, carefully examining the bodies and photographing relevant organs for their reports.
More suggestions(15)
seriously examining
thoroughly examining
carefully deliberating
conscientiously examining
carefully addressing
carefully reconsidering
carefully identifying
diligently examining
delicately examining
carefully analyzing
closely examining
strictly examining
carefully ascertaining
accurately examining
carefully discussing
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com