Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
And then, "the policy of a Romney administration will be to oppose abortions with the exceptions for rape, incest, and life of the mother" — carefully construed, as even this very restrictive list is more than Ryan, left to his own devices, would allow.
Beijing responded with carefully construed ambiguity.
The pilots that are bought, scripted, sold, produced, picked up to series, and ultimately make it to a television set, are very carefully construed and well-oiled machines representing a general hope of the writers and executives behind the show to capture a chunk of the general public's very valuable yet difficult to maintain attention.
Similar(57)
In carefully construing the contest statute, no single statutory provision will be construed in such a way as to render meaningless or absurd any other statutory provision.
The UK has purported to address this criticism not by creating a statutory exception for this type of independent work product but by carefully construing definitions of terms in the statute.
Also, there is an unequal distribution of subjects from different primary groups in boosted and unboosted groups which only suggests that the results of booster dose in study subjects is to be construed carefully.
From our observations and interviews it also appeared that the clinics were not just struggling with the research process, but were subtly resistant to the notion of conducting research within their clinic, as such an evaluation process could be construed as interfering with their carefully conceived patient services.
"I have carefully avoided situations that might even tangentially be construed as a less than proper use of my office," he wrote in his memoir, "Worth the Fighting For" (Random House, 2002).
But other parts of it were carefully staged, a German Potemkin Village movie honed for propaganda and construed to discredit the Jews.
Companies need to walk a delicate line, carefully crafting an American message without overplaying a point that can be construed as trivial.
It is to urge that philosophers attend very carefully to the lexicon for translating Chinese into English, for that lexicon may be construed as a theory of sorts, and an increasingly poor one; it is a theory that Chinese philosophy is pretty much like Western philosophy, and consequently the vocabulary of the one can be carried over to the other without undue distortion (Hansen 1992: 17).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com