Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
Such risks may accrue for both individuals and groups, and both individual and communal protections may be warranted, as well as careful reflection for how to adjudicate between individual and collective risks [ 21].
Similar(59)
The Director General of the World Health Organization (WHO) has decided that the World Health Report 2004, Health Research: Knowledge for Better Health, should involve a careful reflection of how advances in health research lead to improved health and health equity.
Nonetheless, a careful reflection of our results yields some useful practical implications.
Those wishing to continue progress toward the equal dignity of gay people beyond the achievement of legal parity should keep in mind that prejudice is not the same as malice, and should encourage the kind of "careful reflection" that remains, for too many, all too rare.
The release of the report of the European Union Agency for Fundamental Rights, "Discrimination and hate crime against Jews in EU member states: experiences and perceptions of antisemitism", should be the occasion for some careful reflection among anyone who cares about the fight against prejudice.
Rather, it has made only a benign public appeal for "careful reflection and civil discourse" on the issue.
Martin McGuinness, a former I.R.A. paramilitary leader who serves as deputy first minister in the Belfast government, called for careful reflection by all those involved.
Two of the prerequisites for careful reflection are time and silence.
One such randomised controlled trial [ 18] – and the researchers' careful reflection upon it [ 19] – demonstrated the need for very deliberate enquiry with a multi-centre design.
However, there are unique social and health considerations for this vulnerable population group which requires active collaboration and careful reflection on the existing evidence base.
On more careful reflection, Andreas didn't really want to kill Horst, either.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com