Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Yet for its careful craft and pat dovetailing with Didion's careerlong themes, it also raised, as she might say, certain uncomfortable questions.
In "grey matter (promiscuous material)," Ms. Senter and five other performers became a quietly shifting human landscape, the careful craft of the work's interlocking sections often infused with a looser, improvisational physicality.
In the context of the brash Dubai-on-Thames, his low-key outpost is a welcome arrival, a model of careful craft by one of the best architects practising in the UK today.
May 14, 1841 London, England April 19, 1926 London, England Sir Squire Bancroft, (born May 14 , 1841 London, England died April 19 , 1926 London), English actor and manager whose espousal of careful craft in the writing and staging of plays did much to lay the foundations of modern theatrical production.
Referring to graduates, like McEwan, of the University of East Anglia's famous creative writing course, Josipovici said: "They all tell stories in a way that is well crafted, but that is almost the most depressing aspect of it — a careful craft which seems to me to be hollow".
If you've ever been to Franny's on Flatbush Avenue in Brooklyn, you'll recognize that the restaurant's simplicity, vibrancy and careful craft translate well in this book.
Similar(53)
Poe's 1846 essay "The Philosophy of Composition" describes his careful crafting of the poem.
Yet it's all, also, performance; a careful crafting of appearances that can bear little resemblance to reality.
And by careful crafting of the scattering pulses he was able to go all the way to that limit.This sort of work is pretty abstruse.
Hence the careful crafting of his television address this week: "As you know, in a deposition in January, I was asked questions about my relationship with Monica Lewinsky.
A new fiscal package is likely to be announced in early 2003 and it requires careful crafting by the president's economic advisers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com