Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
In the afternoon Moeen found his touch, driving the spinners in the air in carefree manner.
Recounting this now, he speaks in the carefree manner of someone relating a pleasant Sunday afternoon picnic.
He has a plummy English accent and the self-deprecating, seemingly carefree manner of the highly educated, entirely charming rogue.
Marco Reus despatched his first two goals in the carefree manner of a schoolboy kicking an empty Coke can in the playground.
It is a sad fact of football life that only the two or three biggest clubs in the world can enjoy their success in a carefree manner; everybody else has to worry that the only way is down.
Plus, like his team-mate Dufner, Snedeker exudes the carefree manner of a punter who's just taken a gamble to jump the rope and see how long he can get away with it – albeit jump the rope more athletically.
Similar(44)
Australia's last-wicket pair of Johnston and Toshack wagged a further 33 runs in only 18 minutes, batting in a carefree and freewheeling manner, before Bedser trapped Toshack to end the innings at 509, leaving the tourists with a 344-run lead.
Toshack then came to the wicket at 9/476 and was involved in an aggressive final wicket partnership of 33 with Johnston, scoring 19 runs his best at Test level to date in just 18 minutes, batting in a carefree and freewheeling manner, before falling lbw to Alec Bedser, ending Australia's innings on 509 with a 344-run lead.
In these lunches and stray drinks she more and more came to resemble the mistress he remembered: carefree in manner, lively and light-voiced in her conversation, with an edge that somehow cut through to his real self, the heroic, debonair self his dull and dutiful life concealed.
If the film is a throwback, then it's a throwback in the worst manner: not a carefree romp, but James Bond shooing away a female masseuse with a smack on the bottom, telling her it's time for "man talk".
Despite the fact that I live a spontaneous lifestyle as a globally mobile Travel Writer and Digital Nomad, I definitely don't possess the carefree "que sera sera" attitude that you might assume that someone who lives in this manner does.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com