Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Gail: I've known so many pols who spent their careers yearning for just one chance to take a principled stand on a big issue.
Similar(58)
We enter this career yearning to do better, to make care more cost-effective and, above all, more humane.
This was the fulfillment of a career-long yearning, simmering since he chipped in at the Open for fourth place as a 17-year-old boy.
The romcom portrait of the successful career woman yearning for her childhood fantasy of the perfect wedding to the man of her dreams has become increasingly archaic in the era of Girls.
Springsteen's voice is now the one we would come to know from the rest of his career, a yearning holler, and if the lyric isn't great, it's functional, and the song opens up the exploration of American mythology that would be such a key part of his career.
It's the dream of every tired 30-something office worker yearning for a career which stimulates as well as pays the mortgage: buy a vineyard in France, produce a prize-winning plonk that lines supermarkets shelves from London to Timbuktu, watch the profits roll in and finally sit back and enjoy the good life.
Maybe it's relationships or money or career or health or a yearning for a baby.
Once on the grim island, we had a talk from a former apartheid-era prisoner who seemed to be yearning for a career change.
Martin, who finished his 11 years in the N.F.L. with 14,101 yards rushing, good for fourth on the league's career list, did not grow up yearning to take on tacklers.
When the family business failed in 1994, Mr. Pollera, who has a captain's license, ran charters out of Freeport and worked as a welder to pay the bills, though yearning to make a career from art.
That yearning prompted a major career change at 65. Six years ago, Ms. Meier was invited to design a pilot school in Boston, where she could refine what she had done correctly in East Harlem and fix what she had done wrong.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com