Sentence examples for care was derived from inspiring English sources

Exact(7)

Total antibiotic consumption in primary care was derived from the Prescribing Information System for Scotland (PRISMS).

The average score for overall quality of primary care was derived by averaging the values for all scales.

The terminology of advanced critical care was derived from the American Heart Association adult immediate post-cardiac arrest care algorithm [ 8].

Information regarding the managing NHS Trust and the consultant in charge of each patient's care was derived from the HES episode that detailed the chosen surgical procedure.

The conceptual foundation for the family meeting guidelines for palliative care was derived initially by the research team from the available literature and then with input from the expert panel.

Lastly, in the absence of Spanish data, the SEM percentage for patients with hip fractures going into long-term care was derived from the study by Zethraeus et al 74 and was 5% (Table 5).

Show more...

Similar(52)

Estimates of the effectiveness of MOB/VLL in reducing repeat falls requiring medical care were derived from the literature, as were estimates for other critical variables, such as the cost of the intervention and the rate of repeat injurious falls among older adults.

Expected levels of healthcare utilization and unit cost of care are derived from Spanish published sources.

Much of what is known about systematically improving the organisation and delivery of health care is derived from research and practice carried out in the hospital sector.

The stage-specific costs for CRN care were derived from the usage data of the relevant screening tests though the modeling.

Currently available information about the benefits and harms of both forms of care are derived from retrospective and prospective cohort studies.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: