Your English writing platform
Discover LudwigExact(56)
This two-phase, mixed methods study comprises investigation of dying trajectories in acute stroke (Phase 1), and the use of clinical scenarios to investigate clinical decision-making in the initiation of palliative care (Phase 2).
rank correlation coefficients over consecutive days in the first brood care phase as a function of group size (mean ± s.e.m ., after excluding individuals with more than three ovarioles.
In the single subject randomized phase design, baseline probes are administered repeatedly during a no-treatment or usual care phase; subsequently probes are administered repeatedly during the treatment phase of the experiment; the starting point for the treatment phase is determined by random selection.
Development of oncologic therapies has traditionally been performed in a sequence of clinical trials intended to assess safety (phase I), preliminary efficacy (phase II), and improvement over the standard of care (phase III) in homogeneous (in terms of tumor type and disease stage) patient populations.
These pigments, however, are not suitable for textiles applications where water play a major role throughout the manufacturing process to the care phase, hence the need to develop waterborne colored aluminum pigment for textiles applications.
Then it's onto this false zen "I don't care" phase, which is like the eye of the storm.
All six centres typically focus on the acute care phase.
Similar(4)
d, Pairwise rank correlation matrix between days of the first brood-care phase.
The r.m.s.d. was computed from a subset of frames in the brood-care phase.
ranks per brood-care phase used to compute long-term behavioural consistency.
Each circle represents the spatial distribution of an ant (grey dots) with respect to the brood pile (shaded blue areas) in the brood-care phase.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com