Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(57)
There were, however, plenty of people willing to "take care" of the agent.
"The British government owes a legal duty of care to agents that it uses to protect them against foreseeable risks.
"The British government owes a legal duty of care to agents that it uses to protect them against foreseeable risks," commented lawyer Daniel Carey from Deighton Pierce Glynn Solicitors, who won an award for his work in Guatemala.
Big lenders like the system because it's convenient: They can unload all their accounts to a one-stop shop that takes care of finding agents and, in some cases, even auctions off the repossessed autos, all at a low price.
However, surprisingly, robust activity of CEP-33779 was observed in the CAIA model, sometimes exceeding that of the standard-of-care agent Dex.
In particular, use of the standard of care agent, temozolomide, is associated with a marked increase in the numbers of mutational events, suggesting that the very therapy that contributes to improved survival also leads to a mutationally more complex disease at progression.
Collectively, our data establish an important role for c-Myc in controlling RCC proliferation, which can be therapeutically targeted via PIM kinase inhibition to enhance the efficacy of the standard of care agent sunitinib.
Certainly they have no desire to deliver it into the care of some rogue agent who might, I dunno, make Bond homosexual or cast Agnès Varda as his love interest.
Mr. Name left it in the care of a photography agent, Kevin Kushel, a former director of The Associated Press's photo archive who went on to form his own stock-photography company, and whom Mr. Name said he had not been able to contact for months.
I showed them all how I put their letters into a big manila envelope and addressed it to Harper Lee in care of her literary agent.
They were first hidden at Senator David Levy Yulee's plantation in Florida, then placed in the care of a railroad agent in Waldo.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com