Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
In hospitals computer terminals on each nursing care floor record data on patient status, medications administered, and other relevant information.
Mr. Reid, appearing at a combination Democratic news conference and victory rally, sounded like a man who expected to be in the thick of a health care floor fight after the Thanksgiving recess, although he would not declare he had the preliminary votes in his pocket.
A hospital is where you receive 24-hour nursing care, where they have the ability to quickly shift you to an operating room or intensive care floor if your condition suddenly deteriorates, and where they have the most specialized equipment.
Based on the model, high-risk patients would be admitted to a critical care floor for monitoring and further management.
In a more recent randomized study in 1,219 post-operative patients, Ochroch and colleagues [ 52] assessed the impact of pulse oximetry on the rate of transfer to the ICU from a post-surgical care floor.
Most of the patients (83%) were transferred from the acute care floor to the onsite short-term rehabilitation unit to continue to progress the aforementioned programs for a maximum length of stay of 7 days.
Similar(51)
Father Marani visits the intensive-care floor, the neonatal unit, the surgical ward.
After lunch she visits the acute-care floor, sitting at the bedside of an 87-year-old glaucoma patient.
It had a full kitchen and washer-dryer, along with dining-hall service, regular bingo games and a nursing-care floor.
Donations to Visiting Nurse Service of New York Hospice Care, 7th Floor, 1250 Bway, NYC 10001.
The physiotherapy intervention will include standard medical care, pelvic floor muscle training, attention to breathing, relaxation and awareness of body and posture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com