Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(25)
As they approach 21, the foster care age limit, some of the children have asked Ms. Keane to make their relationship permanent.
Amazingly, some good things are still going on, but at what price in general human suffering?" Related: State-funded care for disabled and elderly becoming 'impossible' Stephen Lowe, policy adviser on social care, Age UK: "There is nothing in the manifestos of the major parties to suggest that there will be anything other than continued cuts to local authority care.
Avoidable hospitalizations for diabetes decreased as income increased across racial/ethnic groups, but other factors (e.g., quality of primary care, age, relationship with providers, patients' self-management skills) may influence such rates.
Based on recent modelling work [3], we hypothesised that this could be due to difference in standards of administering treatment at the centres, differences in the frequency of monitoring patients or variation in the profile of patients entering care (age and CD4 cell count when first presenting).
Key points In post-menopausal women from primary care, age and falls are the strongest risk factors for fracture.
Hours of care, age, and gender predicted caregivers' outcomes directly or through perceived caregiver stress (p <.01).
Similar(35)
Born in Blyth, in Northumberland, McGraw, 70, was placed into care aged one and adopted aged two.
I left care aged 17 with nothing except these memories as the foundation for every Christmas to come.
Along with her four siblings, she was taken into care aged four.
A LIFE IN BRIEF Clifford Joseph Price was born in Walsall in 1965 and was put into care aged three.
In what the judge described as an embarrassing episode for him, he was also kept in nappies until he was taken into care aged seven-and-a-half.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com