Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Fourteen Wild Cards were assessed by the experts, including the estimated impact on the different transport sectors, the likelihood of occurrence in different time-frames, and the relevance for decision makers.
Upon receipt, the DBS cards were assessed by a trained research assistant for both validity and amount of blood in each spot.
Similar(58)
The identified wild cards are assessed and their amount is narrowed down so that only the ones deemed most relevant will be considered in the following phases.
During the second study stage, 6 of 9 (66.7%) F17 recipients and 3 of 12 (25.0%) F19 recipients reported at least one unsolicited symptom during the 31-day follow-up period for dose 3; only mild pruritis 5 days after vaccination in one subject, based on the history elicited by the investigator (although not recorded in the subject's diary card), was assessed as potentially related to treatment.
The Metris Direct and Direct Merchants Bank unit of Metris Companies settled three separate lawsuits, consolidated in Hennepin County, Minn. Customers of the direct credit card marketer claimed they were assessed unauthorized fees and charges.
Performances on the Risky Choice Task (RCT) and the Wisconsin Card Sorting Test (WCST) were assessed in 156 adolescents (84 control subjects, 34 with adolescence-onset CD, and 38 with early-onset CD).
The MetroStars were assessed five yellow cards, while the Revolution had four, and Daniel Hernandez was ejected for an illegal tackle.
Antenatal cards of the all included neonates were assessed.
Exposure and hand eczema during traineeships were assessed with diary cards.
Interactions were assessed using a modified version of the protocol established to study interactions between the CARDs of NOD2 and RIP2 [22].
Executive functions were assessed in and out of the savants' domain of expertise: on design fluency and card sort tasks, respectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com