Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"We've gone from equity extractions to credit cards to where now consumers are actually going to have change the trajectory of their spending".
Similar(59)
If you did not provide the other sleeping bags, put place-cards to where everyone else should put their bags.
Stick the that end on the center of the card to where you can hold the fishing string and it would be holding the card up with it.
The editor TINA BROWN, the first to arrive at the duchess's table, quickly checked the place cards to see where the Duchess would be sitting.
A man who beat and strangled his mother, then fled with her bank cards to Spain where he killed a second woman in a random knife attack, has been jailed for life and will serve a minimum of 27 years and three months.
I recently got married and received a number of gift cards to stores where I never shop.
Team owners, along with Banshee and the musicians it hires, own stakes in these musical properties and plan to make money licensing them, for example, to iTunes and Recycled Paper Greetings, a Chicago outfit that sells musical greeting cards to Target, where they retail for $5. Music marketing on a big scale is new in professional sports.
We cannot sit back and allow the cards to fall where they may.
Entrepreneurs usually have little or no track record or collateral and may have used up their savings and credit cards to get to where they currently are.
Drag the contents of the SDL folder you've extracted into your phone's memory or micro SD card, preferably to where you've also copied the Bochs APK in step 3, or anywhere that's easy to access using your phone's file explorer app or from a computer.
It has said that it would like to move away from travel information being stored on individual cards to a system where most travel data is stored in TfL's back office.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com