Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
"We have not written anything below the sign or on our cards to indicate what we sell to generate mystery," he said.
The study itself looked at expectations of physical intimacy – participants were given cards to indicate what physical acts they would like to see happen in their relationships (hand-holding, kissing, sex) and the order they wanted those acts to happen.
A core ensemble played the score, and toy glockenspiels were distributed to the crowd, which had its own instructions: Siegel's associates held up cue cards to indicate when we should move from one note to another.
Next they were weighed, tallied, and laid over the drive with yellow number cards to indicate the room they'd come from.
The state should provide those well-meaning environmentalists with ID cards to indicate some level of official status, but more important, it should standardize their training.
The participant then distributes the chips across the cards to indicate the level of importance of each life area, with more chips indicating greater importance.
Similar(53)
"No one who uses the tarot cards would select that card to indicate this type of action," she said.
We had a few glasses of wine, after which Stoppard announced that he would read the play standing at a table, holding up the appropriate card to indicate who was speaking.
Under U.S. electoral law, foreign nationals – i.e., non-citizens without a green card to indicate legal permanent residency – are prohibited from spending funds in connection with any federal, state or local election in the United States.
Users all over tweaked the image of "La La Land" producer, Jordan Horowitz, brandishing the "Moonlight" card to indicate... other winners.
The CHW observes the mother take the first antibiotic dose and provides her with a medication punch card to indicate every dose taken.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com