Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Afterward, he and the narrator play cards, drink champagne and part company.
Otherwise, they can cook, sleep, play cards, drink beer, gab with the neighbors — and savor the architectural detail.
That is on everything: food, decorations, cards, drink and presents for everyone - not just an artificially truncated, fake family... Now this is just getting silly..
"Luther said, 'Seek for community, play cards, drink good wine and eat.' Luther has things to say about sexuality that have just been cut out".
We fight with each other, scrape by and make do and sometimes don't and lose our houses, buy guns, get sick, go to war, pay loan sharking credit cards, drink and argue about who is more patriotic while these super rich laugh all the way to the bank and spin any attempt at economic justice as "socialism".
Similar(55)
Hustled pool, hustled cards, drank, had a different woman every night.
Soon, they're visiting museums, enjoying candlelit dinners, and casually dropping credit cards, drunk on modernity and consumerism.
But perhaps the biggest recent development has been the army of professional leafleters setting up outside stations and shops to distribute phone cards, drinks and music promotions.
If you watch TV, use a Visa credit card, drink Coke, or wear Nike gear (among many other corporate sponsors), you qualify as a member of the group at the top of the hierarchy that makes this whole system work.
We'd often work in the middle of the night; there would be a man who smoked barracudas next door and across the corridor were the Taiwanese stitchers who'd play cards and drink and drink, screaming with laughter.
In between the tests, subjects were allowed to play cards and drink water or tea but it was forbidden to eat or drink caffeine containing beverages or turn on normal lights.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com