Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Smart cards are in widespread use throughout Europe, much more so than the "dumb" plastic cards common in the United States.
Similar(59)
The only way Court TV would have accepted such a demotion, he continued, is based on a standard rate card common to all cable nets: The monthly fee for each customer must go up to help offset the loss of potential EchoStar viewers.
Look in the bottom right corner of the card to find the rarity symbol, next to the card number: A circle means the card is common, while a diamond marks uncommon cards.
"The use of procurement cards is common across all central government departments in the United Kingdom.
But it's the intrinsic value of the relatively worthless cards of common players that I like to celebrate with my art.
In the Philippines, juggling multiple SIM cards is common: users switch between them to take advantage of cheaper in-network calls or price promotions.
The hacking reportedly took place in the late 1990s and early 2000s when counterfeit smart cards were common in the growing satellite TV industry.
And if you are trying to decide between similar cards — a common problem, since card issuers often clone their rivals' most popular features — it's worth digging into the fine print.
That security could one day make SD cards as common a medium for distributing digital content as the compact disc is today.
But without support for SD cards – a common way to expand the storage space on Android devices – users were limited in how many songs they could tote around at any given time.
Another strategy: If you live in a region where credit cards are common, such as the United States and parts of Europe, use a card that yields travel perks such as air miles or hotel points — put all major household expenses on it to maximize your reward potential.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com