Your English writing platform
Discover Ludwig"cardinal factor" is a technically correct and usable phrase in written English.
You would use this phrase to describe something that is of significant importance or relevance. For example: "The cardinal factor in this decision is the cost of the materials."
Exact(5)
The emphasis of the Byzantine church on the physical splendour of its edifices was a cardinal factor in determining the characteristics of Russian ecclesiastical architecture.
Here it must be stressed that absence of a heartbeat was never considered a cardinal factor in the determination of death (Bab. Talmud, tractate Yoma 85A).
As we know, in cervical cancer, metastasis through lymphatic vessels is the most common way to spread out and is also a cardinal factor affecting prognosis of patients.
The development of these negative, cynical attitudes and feelings about patients is a cardinal factor in burnout, known as depersonalization [ 27].
Carcinoma of the uterine cervix is one of the most common malignancies in female genital tract in which lymphatic metastasis is the primary route of spread out and a cardinal factor for prognosis of patients.
Similar(55)
The cardinal rule that "you should not invest in any business that you don't understand" should be a key factor that would guide your investment making-decisions.
The cardinal axis factor was found insignificant as the p value is greater than 0.05 as shown in Table 8.
We then show that Yap functionally interacts with p63, the cardinal transcription factor associated with myriad epithelial basal stem cells.
Diabetes is a cardinal risk factor for stroke, affecting 347 million individuals worldwide (6).
DPN is associated with a significant increase in morbidity and represents a cardinal etiologic factor for the development of diabetic foot lesions (1– 3).
Living alone, another factor that has been found to be related to frailty, is related to poorer nutrition, which is a cardinal component of frailty [ 3].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com