Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Intrapericardial injection of bradykinin (IB, 10 μg/mL, 0.2 mL, 1 minute) was used as the noxious cardiac stimulus.
Similar(59)
Despite the significant beneficial effects of short term NF- κB upregulation in response to pathological cardiac stimuli, the long term effects of sustained NF- κB exaggerate cardiac damage, supposedly through the upregulation of proinflammatory cytokines.
Moreover, it is involved in hypertrophy induction and cellular remodeling depending on the cardiac stress stimulus.
An age-related reduction of norepinephrine release in response to "cardiac" IPC stimulus is one of the most accredited hypotheses.
Other cardiac hypertrophic stimuli, such as isoproterenol (ISO), were also observed to promote an alteration in healthy cardiac tissue and in the cardiac proteome, shown by 2-DE MS/MS analysis [ 80].
Heart-focused anxiety (HFA) is the fear of cardiac-related stimuli and sensations because of their perceived negative consequences.
One advantage of whole-embryo expression profiling is that systemic responses to cardiac-restricted stimuli can be assessed.
This health threat may cause fearful reactions to cardiac-related stimuli and sensations in patients with familial LQTS and familial HCM.
It consists of 18 items, and the three subscales; avoidance, attention, and fear may be regarded as the patients' fearful symptoms of heart-focused anxiety to cardiac-related stimuli or sensations based on the belief that they will lead to negative consequences.
Further, in cultured cardiac myocytes, stimulation with hypertrophic stimuli did not alter the expression of PARM-1 (Fig. 3A).
This expectancy effect has been shown to play an important role in cardiac responses to stimuli, with more unexpected events leading to more cardiac deceleration (Crone, Bunge, de Klerk, & van der Molen, 2005; Crone et al., 2003).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com