Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
An old man in filthy clothes staggered up the street, dragging a cardboard square on which, no doubt, he slept.
Popping the catch with a swift thumb movement, I separated out one cardboard square and snapped the case shut, in four seconds flat.
An example in the Vogel collection was a few inches of frayed rope with a nail through it; another was a black cardboard square with the definition of the word "nothing" printed on it in white.
It would be nice to say I feel no kinship with Forrest, or with the uncomfortable bind he walks into every week, or with the emotional ambiguity of what, precisely, it means to take a seat each day on that vast panel — online or off — holding up one's singular cardboard square with a numeral scrawled on it.
It would be nice to say I feel no kinship with Forrest, or with the uncomfortable bind he walks into every week, or with the emotional ambiguity of what, precisely, it means to take a seat each day on that vast panel online or off holding up one's singular cardboard square with a numeral scrawled on it.
A simple cardboard square or pin board will work, as well as more modern approaches, such as taping or illustrating pictures in an artistic fashion on a wall.
Similar(46)
They had been printed in pairs on small cardboard squares.
But the calming elegance of little cardboard squares cannot erase the scar of violence etched in my being.
Down the hall, a kindergarten teacher took a lower-tech approach: piling Legos on two cardboard squares and bumping them together until the toy buildings crashed down.
As her tiny hands shuffle the frayed cardboard squares, Mercy explains how she came to live within the safe house's high-security fences.
Ms. Millstein said dotted cardboard squares represent the dice Mr. Furey played with in the Navy, starfish and shells recall his seafaring years, and crosses his Roman Catholic background.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com