Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Using the plastic wrap, cover the front of the card, tape the ends to the card.
Similar(59)
When she saw a police officer's card taped to her door, she assumed that her apartment had been burglarized.
"They blew me away," Mr. Kubik says, as rainwater drips from his office's leaky ceiling and Father Cunningham watches from a Mass card taped to a bookshelf.
He wrote his sympathies on a card taped to the deli's graffiti-covered security gate and said he had been coming to the deli most of his life.
He did not provide directions to his office but allowed his patients to wander around the back of the brown shingled bookstore and up the wooden wheelchair ramp to a rear door unmarked except for the admonition "Push Hard" on a card taped next to the buzzer.
Yesterday, my husband and sons noticed the business card taped to the back of my phone and asked what it was for.
Think about it: punch cards, tape drives, music cassettes, Zip disks, floppies--how long does a typical recording format last before society abandons it?
And the collection of ephemera blossomed, too, with notes and Mass cards taped to the column's steel flanks.
The airport is fringed with abandoned Mercs and Beemers, many with maxed-out credit cards taped to the windscreens...The presumption of building a five-minute city to vie with Paris or New York by copying the coloured shapes is stupid, dangerous and wrong...Dubai is a beautiful parable - as beautiful as those silvery buildings rising from the dust, and as ephemeral.
At this time of year, the city is woven together in a great chain of ornamentation, everything from a few Christmas cards taped to the refrigerator to the histrionic peal of lights from a house on the borough edges, where drivers edge slowly past trying to imagine the size of the Con Ed bills.
Label the areas with laminated note-cards taped to the shelves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com