Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
A lady, well into retirement age, intently leafs through the anniversary card section.
(Brantley) 'The Hatmaker's Wife' (closes on Saturday) Lauren Yee's shaggy comedy — about two generations of romantically challenged characters — has the feeling of a slim allegorical fairy tale that can be purchased near the greeting card section of book stores.
"I have some people that e-mail me and say, 'I'm going to clone George Washington with this.' " EBay pulled the item last night after a member complained that it was listed in the baseball card section and that "George Washington cannot have a baseball card,' " Mr. Simonis said.
ZingFu.com has released an exclusive TechCrunch 40 zany card section to celebrate the acquisition; see pic below.
Foreignborn.com's credit card section covers establishing credit, the types of credit card accounts, choosing a card, and other basics in an easy-to-navigate index.
Instacart customers can opt to join Sam's Club and then enter their member number in the loyalty card section of its app to gain access to the discounted prices at any time.
Similar(51)
Ms. Yee's homespun fantasy about two generations of love, or the lack thereof, in a New York suburb has the feeling of one of those slim allegorical volumes that can be purchased near the greeting card sections of bookstores and wind up in grown-ups' Christmas stockings.
In between the text card sections, the S&T group answered quiz questions that included only text and symbols for equations and questions.
Only sew up to the top edge of C. Do not sew onto the exposed portion of B. This creates the billfold and credit card sections of your wallet.
Cut a piece of masking tape 3/4" long and place 1/4" of it on one end of the card sections and the other part of it on the mandrel.
At Wal-Mart the greeting-card section is upbeat, reassuring and unironic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com