Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(13)
The North American Forest Dynamics (NAFD) study is a core project of the North American Carbon Program (NACP).
Overall, participation in a carbon program results in a higher land expectation value, which is beneficial to the landowner.
Kinney said that the carbon program was a compromise, and while it worked for the Yurok tribe, that didn't mean it was going to work for everyone.
Prime Minister Julia Gillard has said that she is still in favor of a market-based carbon program to tackle climate change but has deferred a decision until 2012.
We obtained 25 years (1986-2010) of climate data at 1 km resolution over our study ecoregion through the North American Carbon Program [90].
A Microsoft spokesperson, however, told me that "this project is part of Microsoft's ongoing commitment to renewable energy and our carbon program which the company invests over $20 million/year on".
Similar(47)
Expand low carbon programs, like community solar programs and energy efficiency in the public and institutional sectors, that create good jobs and prioritize low-income communities, rather than individual homeowners and the more affluent.
"The cost to the country and to the world of implementing these anti-carbon programs is in the billions if not trillions of dollars at the end of the day," Perry said.
In "REDD+ In The Paris Climate Accord: A Summary", we offered a clear and simple summary of the role within the agreement for forest-carbon programs that save endangered rainforest and promote sustainable land management (REDD+).
Whether a carbon pricing program will be effective in Canada will depend largely how the government structures the program and sets the prices.
OO GM's Latest Plan To Combat Climate Change: Protect Grass via a carbon credit program; grasslands help store carbon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com