Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The CAR is composed of over a dozen different ethnic groups, mostly Christian, some animist, and a significant Muslim minority.The other is to avert a destabilisation of the region.
"A great car is composed of great parts all coming together and a system philosophy of putting comparable parts together".
Similar(58)
CARs are composed of an extracellularly displayed targeting moiety specific for a tumor-associated antigen, connected to a cytoplasmic signaling domain that drives signal transduction, mimicking physiological receptor engagement.
FGVC-car dataset [27] (cars): it is composed of 16,185 images of cars from 196 classes.
The basic power assist profile as specified by the European car manufacturers is composed of a high power discharge (boost) period followed by a rest (cruise) and recharge in three steps (regenerative braking).
Intriguingly, the level of transcription of the lower car operon, which is composed of carFE, was apparently higher in CA10 than in KT2440 pCAR1) regardless of the carbon source.
The system is composed of car control unit, ground control unit, communication unit and computer management unit.
The crane system is composed of a car that moves along a rail and a load connected to the car by a cable.
It was set up in October 2003 [34] and is composed of the car manufacturers BMW, Daimler, Ford, GM/Opel, Honda, and Volkswagen; the energy supplying companies Aral, Linde, Shell, StatoilHydro, Total, and Vattenfall; and the transport companies BVG and Hamburger Hochbahn [35].
This vehicle is composed of three cars.
Fleet testbed [42] is composed of 27 cars, each of them running a CarTel [15, 39] embedded platform which interfaces with a variety of sensors in a car, processes the collected data, and delivers it to an Internet server, providing services to users.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com