Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
"As far as next season, we hope to have full car counts, and a fully funded field, but it remains to be seen how that shakes out," he said.
Those new metrics will need to look beyond car counts and traffic speeds to pedestrian and bike improvements, safer crosswalks and more business for shops along the street.
The city plans to compare bicycle and car counts to those generated six to nine months after the change, and use those numbers to decide whether to make the lane reconfigurations permanent.
This relationship did not hold for UFPs, because neither car counts nor truck and bus counts were positively associated with pollutant concentrations.
Average daily truck and car counts are provided by the Ohio Department of Transportation (2004) and Kentucky Transportation Cabinet (2006) for each road segment for the years 2001 2004.
Similar(55)
"Even the traffic past the dealership, the car count, is down," said Raymond J. Scarpelli Jr., owner of two Chevrolet dealerships in northern Illinois.
Similarly, the categories of "fun to drive" and "chassis" — which cover the subjective experience of driving the car — count for only eighty-five poutts ofthef totalofal of two hundred and thirty-five.
Deciphering a foreign city, following a map, coming upon a little town just when you thought you were going to have to sleep in the car, counting out a strange currency, skiing a new mountain, cycling fresh terrain stimulate and energize, tease the footloose to keep moving.
If you share my perverse fetish for car counting, and if you read the rest of the story, expect your beliefs to be shaken.
From Chinese construction growth to environmental changes to old-fashioned parking-lot car counting, Orbital collates information for investors and governments.
If you ever lock your keys in the car, count on Alain Sevedra to smash your window in and get them out.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com