Sentence examples for capturing the variety from inspiring English sources

Exact(2)

Capturing the variety and scope of Ulster-Scots music.

Monte Carlo simulation (MCS) and probabilistic methods are applied for capturing the variety of performance measures and examining the confidence level and the robustness of the final selection.

Similar(58)

The overall impression is of a grand production that captures the variety and vigour of these lost myths.

A new exhibit at the Bronx Documentary Center captures the variety of Mexican and Mexican-American experience.

IQ tests rarely predict achievement or correlate with knowledge, and they are too blunt an instrument to capture the variety of human gifts.

But popular culture, even as it prizes difference, rarely captures the variety that resides within identities such as black, or queer, or immigrant.

Artek did a little of that but made no attempt to capture the variety and flow of a service, sticking wholly to Monteverdi's score.

We know that the accuracy of an ensemble used to forecast firm bankruptcy is closely related to its ability to capture the variety of bankruptcy situations.

Hence, one can see abbreviations such as "rs-fcMRI" in the literature, but there is no single abbreviation that captures the variety of uses to which we will be referring during the week.

Duane Peters captures the variety well: "There's always going to be these tech guys, there's always going to be these style guys, there's always going to be the bad guys, and there's always going to be the good guys.

The Collegium for African Diaspora Dance aims to facilitate an interdisciplinary discussion that captures the variety of topics, approaches, and methods that might constitute Black Dance Studies.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: