Sentence examples for capturing the emotions from inspiring English sources

Exact(6)

I think others will have to find more conventional, electoral ways of capturing the emotions that OWS articulates.

It's less dialogue-heavy than Takumi's previous games, with some sublime animation that fills in the gaps, brilliantly capturing the emotions and mannerisms of the key players.

They -- and more than 60 others -- spent weeks photographing the 79 firehouses that lost a total of 343 firefighters, capturing the emotions inside and the memorials outside.

It's a visceral story of racial and social injustice, sensitively capturing the emotions of Leon, whose anger and grief are manifested in nightmares of fighting monsters.

It certainly succeeds in translating the intricate process of games development, but its greatest strength is in capturing the emotions that building a game demand and the strain of the process on the human mind.

I recently spoke about Gravity with NASA/ JPL Public Services Representative Marc Razze on the occasion of the Theodore von Kármán lecture at JPL. Razze told me that Gravity had proven popular with the scientists at JPL for capturing the emotions that they experience in their own research and missions to outer space.

Similar(54)

The closest Kennedy came to capturing the emotion felt by campaigners and protesters on both sides of the argument was when he was describing the institution at the heart of the argument.

The writer Rachel L.  Swarns perfectly captures the emotions of the transitions.

But I was really thrilled and amazed that they captured the emotions and feeling.

You really capture the emotions and conversations of Lucy and her friends well.

He recalled: "I was standing there when Stokely Carmichael made statements that captured the emotions following the assassination.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: