Sentence examples for capturing the emotion from inspiring English sources

Exact(1)

The closest Kennedy came to capturing the emotion felt by campaigners and protesters on both sides of the argument was when he was describing the institution at the heart of the argument.

Similar(59)

I think others will have to find more conventional, electoral ways of capturing the emotions that OWS articulates.

They -- and more than 60 others -- spent weeks photographing the 79 firehouses that lost a total of 343 firefighters, capturing the emotions inside and the memorials outside.

It certainly succeeds in translating the intricate process of games development, but its greatest strength is in capturing the emotions that building a game demand and the strain of the process on the human mind.

It's less dialogue-heavy than Takumi's previous games, with some sublime animation that fills in the gaps, brilliantly capturing the emotions and mannerisms of the key players.

We did it live to capture the emotion.

Michael Hart, creative co-chairman of Mono, said the agency's challenge was "to try to capture the emotion of the moment".

As Nick uncovers the layers of his character, the performance warms up and captures the emotion behind Gatsby's dreams and disillusionment.

But the psychologist Niels van de Ven, of Tilburg University, in the Netherlands, argues that this duality may not fully capture the emotion's real complexity.

Facebook Twitter Google plus Share Share this post Facebook Twitter Google plus close 6.52pm AEST09:52 Mike Bowers captures the emotion in that moment brilliantly.

The film crew captures the emotion as Dave Griffin, a demolition expert the city brought in from Tennessee, hands out high-fives after the efforts to bring down what is left of World Trade Center 6 are successful.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: