Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Wary and sly, scared and manipulative, Mr. Nri is an excellent Cassius, capturing the climate of paranoia and politicking that thickens the air.
Similar(58)
He expertly captures the climate of fear and hostility the epidemic engenders: suddenly, parents start turning on Bucky, accusing him of hygienic laxness, of letting the children "run around like animals up there".
These transects were chosen to capture the climate variability that exists in the region.
Though the aesthetic of the collection included slick, luxury takes on military staples like the A-1 Bomber, it bore Simons's spirit of capturing the political climate through fashion.
Though the aesthetic of the collection included slick, luxury takes on military staples like the A-1 Bomber, it bore Simons's spirit of capturing the political climate through fashion.
Buy from Amazon.com, Amazon.co.ukFEW histories of the British home front during the second world war really capture the "mood, temper and climate", lamented Elizabeth Bowen, a novelist who lived in London at the time.
And Mr. Chernow has done a splendid job of capturing the backbiting political climate of Hamilton's times, to the point that no cow is sacred here.
Perhaps even more significantly this approach also means the model is incapable of capturing the complexities of climate change as a global problem requiring collective action.
The model provides average cross-pollination rates basing on several world-wide studies capturing the variability in climate and environmental factors.
In addition to capturing the effects of climate change and the landscape's transformation, Giovinco will document historical sites and ruins.
The larger numbers of localities submitted to the training data better capture the realised climate space and avoid having (climatic) variable numbers approaching the number of sample locations which leads to over-fitting of the models [ 47].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com