Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(6)
Behind the legendary passion at its heart, the book captures the scale and the devastation of the war and its aftermath.
No one metric captures the scale of Bob Marley's legend except, perhaps, the impressive range of items adorned with his likeness.
Edin captures the scale of the problem in her latest book, $2 a Day: Living on Almost Nothing in America, co-authored with researcher Luke Shaefer, an expert on surveys of the incomes of poor people.
But bad public relations hardly captures the scale of Mr Obama's failure to retain as president the connection he forged with the American people as a candidate.A CBS poll in October found that the proportion of Americans who approved of Mr Obama's handling of the economy had fallen to 38%, from 46% at the beginning of this year.
The usual percent of peers that are LEP captures the "scale" effect.
The main conclusion of the work is that the proposed generalized continuum model captures the scale effects in both linear and nonlinear regimes, reproducing the behavior of the 1D nonlinear discrete model adequately.
Similar(54)
"I wanted to capture the scale and the beauty of the lake.
That suggests official figures may have underestimated the size of the boom — and may not capture the scale of the credit squeeze under way.
Academic experts said the Trussell Trust figures did not capture the scale of emergency food aid provided by hundreds of other charities, churches and community groups.
For capturing the scale and biological richness of the ocean in a picture book, it seems hard to do better than "Down, Down, Down," by Steve Jenkins.
The budget had called for two or three trips to the gorges, but Jia was unhappy with his attempts to capture the scale of the transformation, and he insisted on making six trips.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com