Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
It therefore captures the question of if a country has health legislation at all, irrespective of the total amount of legislation.
Similar(59)
It doesn't capture the question so I don't know precisely what was asked but I think it was about my campaign and how I would be able to get a majority of voters to support me.
An Excel spreadsheet was used to capture the questions addressed by studies in the aggregative synthesis.
We wrote down statements about the meaning units, producing a text that revealed something about our own understanding, and we tried to capture the questions which the statements were answers to.
We will systematically capture the questions and issues from these 10 primary studies and feed them into the deliberations of the Delphi panel (where timings permit) and, if relevant, the training materials and courses described below.
The survey instrument was initially designed in English, translated to Kiswahili, and then translated back to English by another translator to ensure that the translated version captured the questions correctly.
Table 1 is a checklist that captures the crucial questions that, from experience, are useful to raise and address when establishing a managed data-access system.
First, the question captures the state of public opinion today, while the expectations question effectively asks you where you think public opinion is going.
That photograph of 60 East 14th Street certainly captures the building in question.
Even when we restrict ourselves to a single conceptual notion, there may be vigorous philosophical debate as to which formal construction best captures the notion in question.
By underscoring subjectivity ('you') and emotion ('feel'), the question captures the connotations of identity and attachment which are central to the theoretical belonging concept.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com