Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
Here he captures the movement of a worm, what else might he learn about the world?
I'm glad to have the photos, but I miss the immediacy of those voices, the way that even a recorded voice captures the movement of time and the resonance of the body with extraordinary intimacy.
The Making of Minjung captures the movement in its many dimensions, presenting its intellectual trajectory as a discourse and its impact as a political movement, as well as raising questions about how intellectuals represented the minjung.
Mr. Greenspan's preferred measure of market performance, the Wilshire 5000, which captures the movement of nearly all stocks, is still up about 1percentt so far this year, and up 10.9percentt since last June 30, when the Fed began its current round of rate increases.
Shot over six months and taking place across a span of many years, "The Fast Runner" captures the movement of the seasons above the Arctic Circle and the ways climate and the migratory patterns of animals influenced the traditional Inuit way of life.
Shot over six months and taking place across a span of many years, "The Fast Runner" captures the movement of the seasons above the Arctic Circle and the ways climate and the migratory patterns of animals have influenced the traditional Inuit way of life.
Similar(47)
Modern Uprisings Studio captures the movements of New York City Ballet dancers and others in a computer modeling and animation studio.
The installation recalls recent work that captures the movements of dancers to generate abstract digital shapes and forms.
Using Processing, he projects digital drawings onto a screen in a dark room and then captures the movements between frames with a camera using a long exposure.
That's how you capture the movement of evil".
But the dancers were enthralling, especially Mr. Trusnovec and Ms. Mazzini, who effortlessly captured the movement's sensual undercurrent.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com