Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
This project, with completion before the end of 2009, captures as many as 120,000 tons of carbon dioxide annually.
When the focus is only on those who are served by convenient, high-quality rail, and for trips which make sense on rail, they find that Chicago's system, for instance, captures as many as 50% of the trips.
Thus Alzheimer's disease signature thickness may be preferable to adjusted hippocampal volume for many uses as it does not have such a strong relationship with male sex, does not require adjustment for head size, captures as many people as FDG, and correlates well with change over time on the AVLT.
Our research purpose differed from prior reports comparing the MoCA to the MMSE in that we wished to establish a MoCA score range that captures as many MCI cases as reasonable, including those at a very early stage, as designated using ADNI study criteria.
Similar(56)
The NDP is likely to capture as many as 400 of the 508 seats being contested.
Together they helped capture as many as 250 former Nazis linked to war crimes.
She also joins Michael Phelps, Mark Spitz and the East German Kristin Otto as the only swimmers to capture as many as six golds at either worlds or an Olympics.
Scientists said the Deep Space 1 probe flew within 1,360 miles of the comet Borrelly, capturing as many as 50 images of its nucleus at varying resolutions.
His task, he said, was to "do as much damage as I can to these enemy networks — capture as many as I can, kill as many as I can".
A new commando unit within the Frontier Corps has used information from the Central Intelligence Agency and other sources to kill or capture as many as 60 militants in the past seven months, a senior Pakistani military official said.
"What are you doing to him?" Polls had been predicting a strong showing for Likud in the elections scheduled for Jan . 28 at one point suggesting that Likud might capture as many as 41 seats in the 120-member Parliament.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com