Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The survey instrument was initially designed in English, translated to Kiswahili, and then translated back to English by another translator to ensure that the translated version captured the questions correctly.
Similar(59)
An Excel spreadsheet was used to capture the questions addressed by studies in the aggregative synthesis.
We wrote down statements about the meaning units, producing a text that revealed something about our own understanding, and we tried to capture the questions which the statements were answers to.
We will systematically capture the questions and issues from these 10 primary studies and feed them into the deliberations of the Delphi panel (where timings permit) and, if relevant, the training materials and courses described below.
It doesn't capture the question so I don't know precisely what was asked but I think it was about my campaign and how I would be able to get a majority of voters to support me.
It therefore captures the question of if a country has health legislation at all, irrespective of the total amount of legislation.
To guide the search strategy, and ensure that a broad range of literature was captured, the research question: 'What examples of higher level community participation in rural healthcare exist in the international literature?' was developed.
These community-based researchers assisted with pilot testing many questions to ensure that the questions captured the information they were intended to capture.
The interviewer was also urged to note in the questionnaire booklet other aspects of the participant's answers or behavior that could not be captured by the questions alone.
However, this information was not captured by the questions used in the survey.
Table 1 is a checklist that captures the crucial questions that, from experience, are useful to raise and address when establishing a managed data-access system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com