Sentence examples for captured the extent from inspiring English sources

Exact(10)

Amateur video captured the extent of the damage.

It is not clear that either the federal or city investigations captured the extent of the fraud.

These results led to the conclusion that PC1 captured the extent of hemolysis in the samples.

For each study location (SA1 SA5), spatial sampling captured the extent of the deforestation process caused by human activities and its variability within study locations.

Past recycling behavior captured the extent to which respondents differentiated collection and reuse/recycle products in the past 3 months using a 3-item scale from Kidwell and Jewell (2008).

The assessment of TEDDICS in ICILS 2013 captured the extent to which teachers' emphasize the development of students' competencies of handling digital information (i.e., accessing, evaluating, and sharing and communicating digital information).

Show more...

Similar(50)

The word sweatshop clearly is not big enough anymore to capture the extent and severity of the rot in the low-wage workplace.

To say this new conglomerate has inspired fear in the live-concert business doesn't capture the extent of the quaking.

Williams said the film did not fully capture the extent of his worry before the Giants selected him 202nd over all.

Later, Mr. Bernanke said that the unemployment rate, at 7.3 percent, might not be capturing the extent of the problems in the labor market, arguing that the "Federal Reserve in particular is taking strong actions to support job creation".

h ah is the conditional covariance that captures the extent of co-movement of the two portfolios.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: