Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
With the creation of the BDC, captured records were reorganized into biographical files.
Years later, in 1956, he told Scientologists: In another lecture, he commented: After the war, the British Admiralty and the US Navy analysed the captured records of the Japanese navy to account for all of its vessels.
At one point on the tour, a handful of attendees was brought to the basement of a brick building that houses historic FCO files — on shelves with titles like "Local Personalities Reports 1926-1998" aNumerousrous captured records of the German, Italian, and Japanese Governments".
Similar(56)
The traveling waves caused by the same disturbance tend to be captured by multiple recording devices at different observation points, resulting in a significant change in only a few channels for each captured record.
Fast-forward one year: Bay Tek Games has won industry awards, begun to use lean startup principles in R&D, and captured record-breaking revenues.
Everything everywhere is being captured, recorded, and stored.
The HMDC captures records of separations from all public, private acute care and psychiatric hospitals and private freestanding day hospital facilities in Western Australia [ 20].
Vanguard, based in Valley Forge, Pa., joins Fidelity Investments, T. Rowe Price and other companies in offering so-called age-based funds, which are capturing record deposits this year as investors seek to diversify their investments and risk as they get older.
In countries such as the US and the UK where smartphones are already ubiquitous, we are empowered by technology to capture, record, store and disseminate previously unimaginable amounts of audio and visual information about ourselves and the people around us.
The app includes a variety of workflows that help you capture, record and share various types of files, too.
These end-user devices are able to capture, record, encode, and transmit video with low-constraint requirements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com