Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
The Vienna of Schnitzler, Freud, and Musil still shimmers with a seductive light, captured brilliantly in Danube's decor.
One of the show's most compelling aspects is Norrell's self-loathing, captured brilliantly by the never-less-than-excellent Eddie Marsan.
The dry humor, honesty and independent spirit of the Icelanders, born from living on a rock in the middle of the north seas, were captured brilliantly.
MARIAN GRANT Reisterstown, Md., June 2, 2013 To the Editor: The bittersweet pain of looking at death while fully aware of the beauty of life was captured brilliantly by Anna Reisman.
With few exceptions, even the most illustrious researchers in the world are utterly unknown to the wider public, an obscurity captured brilliantly in an Onion spoof about "the reckless throngs of photographers that relentlessly hound America's top scientists".
Launched in the midst of the US Civil Rights protests, where young black men and women campaigned for the right to sit in the same public spaces as white citizens, the book captured brilliantly the simmering injustice of the time.
Similar(44)
She captures brilliantly the passion of Brandt's search that intensifies as her body weakens.
In that time she has refined her sweeping, energetic brushstrokes to capture brilliantly personal responses to the local landscape and the changing light.
He captures brilliantly the shifts and dodges and little evasions that keep life rolling along in Cuba, like the illicit trade in shellfish.
On the pulsing, sexualised Dark & Long and Dirty Epic, he captures brilliantly the yearning anxiety that can kick in even at the heart of the most abandoned, euphoric dance floor.
What it captures brilliantly are the contradictions of a play in which justice is confronted by mercy, death is seen as a blessed release and a source of terror, and power both corrupts and is beneficently deployed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com