Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Our sensor permits 4 different exposures to be captured at once with no motion difference between the exposures.
He split the load into smaller consignments so they could not all be destroyed or captured at once.
3 King Philip with his court was captured at once, while Eurydicê was taken as she was making her way to Amphipolis with Polycles, one of her counsellors.
With a matrix sensor (CCD or CMOS) like in a monochrome camera, a whole image scene can be captured at once without the need of scanning [23, 26], but this still requires multiple shots, one channel at a time.
The result is designed to look like it was captured at once by a high-speed camera, but each image took months to create.
An initial batch of 48 libraries was prepared using standard Agilent protocols, while the remaining 3 batches of 48 libraries used a modified Agilent protocol with prehybridisation pooling to allow 3 libraries to be captured at once with a single bait library (Cummings et al, 2010).
Similar(54)
She captures at once what it feels like to be an "ordinary" young woman as well as one who was clearly quite extraordinary, becoming adult in an extraordinary time and place, engaging with extraordinary people.
Their shared method of dividing generic natural kinds into specific subkinds suggested theoretically general ways to capture at once pleasure's unity and diversity.
Effectiveness was measured in three ways: the number of inventory elements captured at least once by the plan (representation), the total number of inventory elements captured (completeness), and the proportion of land in the inventory-based plan included (overlap).
He was the most senior commander responsible for defending the Communist leadership in Shaanxi from Kuomintang forces, saving Mao from being captured at least once.
At K=180, for example, 99.6% of all measurable genes were captured at least once.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com