Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Yet, Mr. Ritts captured a time that seems remarkably uninhibited.
30 The only one of the Berlin Trilogy to be fully recorded in the city, Heroes captured a time and space in history – West Berlin, the hinge of the cold war – as few rock records ever have.
A whimper forced on them by circumstance, and a whimper that will be familiar to other groups who captured a time and a place, only to find that both had disappeared on their return.
"Trainspotting captured a time and a place in the history of this city perfectly," says Pia. "Those of us who knew these places and who had lived and worked here in places like Leith, Pilton, the Drylaw and Muirhouse, knew that this was just as real as the Castle and the Palace and the galleries and the old town.
Shirley's work in Salford and Manchester (shot mainly between 1960 and 1973) captured a time of rapid social and economic change in the lives of working class people in Manchester and Salford.
Similar(55)
Unlike the earlier work of Millar et al. [ 3], Paul et al. captured a time-lapse record of the growth of two ecotypes in micro- g every six hours for 15 days, and were able to observe the root growth patterns that occurred during this period in response to a directional light gradient.
Timing of an intervention is a key aspect in order to capture a time point following treatment where survivors change their lifestyle behaviors, often referred to as the "teachable moment [ 80]".
Plus it captures a time, and a place.
After all, Mr Doctorow is capturing a time when hundreds of thousands were on the march.
"You never lose sight of fiscal responsibility, but you have to capture a time when there is an ability and a potential to take the next step".
"It's a brilliant narrative strategy for capturing a time of giddy terror and -- much more rarely -- exhilaration," Suzanne Ruta wrote here in 2000.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com