Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Other times the term is used to indicate groups with a unique mechanism or cause underlying the disorder, the terms 'aetiological' or 'mechanistic sub-group' probably best capture this perspective.
Similar(59)
An article on the front page of the New York Times recently captured this perspective, however inadvertently, when, speaking of the CIA's aerial war over Pakistan's tribal borderlands, it described the Agency's unmanned drones as "observing and tracking targets, then unleashing missiles on their quarry".
This was done to capture the perspective of the next of kin and since there is no timeframe applicable to all older individuals.
In this paper we capture and augment this perspective through elaborating the notion of momentariness.
How should economists go about capturing this broader perspective required by public health decision makers?
With that in mind, he says, you could create an entire 3D stitch of the stadium, and a viewer could capture the perspective of the game from anywhere.
As a journalist, I thought it was appropriate to capture the perspective of the marginalized group of women.
It reads, 'I feel confident in what I am learning about…', which would capture the perspective of current students rather than recent graduates.
The objective of the current study was to capture the perspective of experts in the assessment treatment of individuals with ADHD.
This design helped to capture the perspectives of instructional team members and what has been documented related to the influences and effects of TEFA strategies on students.
This perspective can capture the dependencies between several variables by solving a convolution integral and specifying a suitable covariance function, which in turn includes the cross and auto correlations among related variables.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com